Etiquetas

, , , , , , , , , , ,

Sounder, la Revista Oficial del Arenal Sound, acaba de salir a la luz, por ahora únicamente en versión digital y descargable en la web oficial del festival y en la plataforma issuu. Entevistas a grupos nacionales e internacionales, como Supersubmarina, Dorian, Kakkmaddafakka y Los Campesinos!, artículos de moda y consejos para acampantes configuran el contenido de la revista.

Sounder, the Official Arenal Sound Music Festival Magazine, just came to light. National and international bands interviews, such as Supersubmarina, Dorian, Kakkmaddafakka and Los Campesinos!, fashion articles and tips for campers… Check it out here.

Además de ser cofundadora del proyecto, me he ocupado de los artículos de moda, en los que presento una serie de looks festivaleros perfectos para no calentarse la cabeza cada mañana. ¡Eso sí, con un estilo muy marcado y atrevido!

In addition to being co-founder of the project, I wrote the fashion articles, where I present some festival looks with a definite and daring style.

Los complementos son la clave de cualquier look, y pueden convertir un conjunto aburrido en otro divertido y a la moda. Gracias a Cooqui (en breve, haré un post presentando la marca) y a Milú Bracelets, propongo una selección de accesorios para estar a la última.

Accessories are the key to any look, and can turn a boring outfit into another fun and fashionable one. Thanks to Cooqui (post featuring the brand coming soon) and Milú Bracelets, I propose a selection of accessories to be a trendy girl.

Pero no sólo las chicas se preocupan por la moda. Como reclama el título del artículo, los chicos también saben vestir, así que, también he preparado para ellos varios looks apropiados para cualquier jornada festivalera.

But not only girls care about fashion. As the title of my article claims, boys also know how to dress, so I prepared some festival looks for them too. 

La creación y el desarrollo de la revista Sounder corresponde a Looving Comunicación, un proyecto que emprendimos varias compañeras y yo hace unos meses y del que espero tengáis nuevas noticias pronto. “En Looving Comunicación nos gusta hacer las cosas de forma distinta, divertida y original. Nos gustan los retos, ¿tienes alguno?”

The creation and development of the magazine is work of ‘Looving Communication’, a project some partners and I undertook several months ago.”In Looving Communication, we like doing things in a different, fun and original way. We like challenges, do you have any?”

Anuncios